internetové bankovnictví
Vážené kolegyně, kolegové! Rodiče v poslední době vyžadují po školní jídelně, aby měla již druhý den připsány platby za obědy na účtě, protože často platí na poslední chvíli. K tomu je ideální, aby jídelna měla internetové bankovnictví. Prosím Vás o zkušenosti s přechodem na internetové bankovnictví a také zda je možné propojit STRAVNÉ od Vis Plzeň např. s inernet bankingem od České Spořitelny. Díky za Vaše zkušnosti
Re: internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví používáme již řadu let bez problému. Máme programy VIS – banku Komerční, ale určitě obdobně funguje spořitelna. Asi nejlépe Vám odpovědí přímo pracovníci VIS.
Re: internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví používáme již řadu let bez problému. Máme programy VIS – banku Komerční, ale určitě obdobně funguje spořitelna. Asi nejlépe Vám odpovědí přímo pracovníci VIS.
Re: internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví používáme již řadu let bez problému. Máme programy VIS – banku Komerční, ale určitě obdobně funguje spořitelna. Asi nejlépe Vám odpovědí přímo pracovníci VIS.
Re: internetové bankovnictví
Internetbankink je dobrá věc. Jsem s touto službou spokojená. Ale pokud rodiče pošlou stravné převodem z účtu na účet je třeba počítat s dvěmi až třemi dny. Zřízení služby u banky – spořitelny není drahé a měsíční poplatky jsou přijatelné. Program od ViS se může koupit kdykoliv. Doporučovala bych nejdříve program – službu zřídit od spořitelny a po čase dojdete k tomu, že program od ViS by byl dobrý. Zdraví Zachovka
Re: internetové bankovnictví
Tento způsob vedení bankovnictví ocení především ti, co zároveň i účtují a vedou účetnictví. Pozor ale na češtinu. Do doby, než jsem začalo používat počítač jsem si bláhově myslela že čeština je jedna. Pak mě přesvědčili že z hlediska užití v počítači je jich několik a každá organizace používá jinoiu.
Re: internetové bankovnictví
To by Vám asi podrobně vysvětlili programátoři.
Může se stát, že na monitoru s otevřeným bankovním programem máte všechna písmena v češtině i s diakritikou, ale po přenosu do dalšího programu, který užíváte se Vám některá písmena změní na různé klikihance a jiné znaky.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Internetbankink je dobrá věc. Jsem s touto službou spokojená. Ale pokud rodiče pošlou stravné převodem z účtu na účet je třeba počítat s dvěmi až třemi dny. Zřízení služby u banky – spořitelny není drahé a měsíční poplatky jsou přijatelné. Program od ViS se může koupit kdykoliv. Doporučovala bych nejdříve program – službu zřídit od spořitelny a po čase dojdete k tomu, že program od ViS by byl dobrý. Zdraví Zachovka
Re: internetové bankovnictví
Tento způsob vedení bankovnictví ocení především ti, co zároveň i účtují a vedou účetnictví. Pozor ale na češtinu. Do doby, než jsem začalo používat počítač jsem si bláhově myslela že čeština je jedna. Pak mě přesvědčili že z hlediska užití v počítači je jich několik a každá organizace používá jinoiu.
Re: internetové bankovnictví
To by Vám asi podrobně vysvětlili programátoři.
Může se stát, že na monitoru s otevřeným bankovním programem máte všechna písmena v češtině i s diakritikou, ale po přenosu do dalšího programu, který užíváte se Vám některá písmena změní na různé klikihance a jiné znaky.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Internetbankink je dobrá věc. Jsem s touto službou spokojená. Ale pokud rodiče pošlou stravné převodem z účtu na účet je třeba počítat s dvěmi až třemi dny. Zřízení služby u banky – spořitelny není drahé a měsíční poplatky jsou přijatelné. Program od ViS se může koupit kdykoliv. Doporučovala bych nejdříve program – službu zřídit od spořitelny a po čase dojdete k tomu, že program od ViS by byl dobrý. Zdraví Zachovka
Re: internetové bankovnictví
Tento způsob vedení bankovnictví ocení především ti, co zároveň i účtují a vedou účetnictví. Pozor ale na češtinu. Do doby, než jsem začalo používat počítač jsem si bláhově myslela že čeština je jedna. Pak mě přesvědčili že z hlediska užití v počítači je jich několik a každá organizace používá jinoiu.
Re: internetové bankovnictví
To by Vám asi podrobně vysvětlili programátoři.
Může se stát, že na monitoru s otevřeným bankovním programem máte všechna písmena v češtině i s diakritikou, ale po přenosu do dalšího programu, který užíváte se Vám některá písmena změní na různé klikihance a jiné znaky.
Autor: Lukáš
Re: internetové bankovnictví
Stravné od VISu umí pracovat prakticky s libovolnou aplikací elektronického bankovnictví, pokud tato používá standardizované přenosy dat. Prakticky to funguje tak, že si v programu banky stáhnete data, uložíte je třeba jako soubor KPC a ten si pak Stravné naimportuje. Důležité ale je, aby ten program pro elektronického bankovnictví uměl data exportovat v nějakém rozumném formátu (třeba právě KPC nebo KM). Přeji hodně zdaru, je to opravdu užitečná věc. Ani nevím, zda bychom bez ní byli schopni pracovat.
Re: internetové bankovnictví
Stravné od VISu umí pracovat prakticky s libovolnou aplikací elektronického bankovnictví, pokud tato používá standardizované přenosy dat. Prakticky to funguje tak, že si v programu banky stáhnete data, uložíte je třeba jako soubor KPC a ten si pak Stravné naimportuje. Důležité ale je, aby ten program pro elektronického bankovnictví uměl data exportovat v nějakém rozumném formátu (třeba právě KPC nebo KM). Přeji hodně zdaru, je to opravdu užitečná věc. Ani nevím, zda bychom bez ní byli schopni pracovat.
Re: internetové bankovnictví
Stravné od VISu umí pracovat prakticky s libovolnou aplikací elektronického bankovnictví, pokud tato používá standardizované přenosy dat. Prakticky to funguje tak, že si v programu banky stáhnete data, uložíte je třeba jako soubor KPC a ten si pak Stravné naimportuje. Důležité ale je, aby ten program pro elektronického bankovnictví uměl data exportovat v nějakém rozumném formátu (třeba právě KPC nebo KM). Přeji hodně zdaru, je to opravdu užitečná věc. Ani nevím, zda bychom bez ní byli schopni pracovat.
internetové bankovnictví
Autor: monika
internetové bankovnictví
Vážené kolegyně, kolegové! Rodiče v poslední době vyžadují po školní jídelně, aby měla již druhý den připsány platby za obědy na účtě, protože často platí na poslední chvíli. K tomu je ideální, aby jídelna měla internetové bankovnictví. Prosím Vás o zkušenosti s přechodem na internetové bankovnictví a také zda je možné propojit STRAVNÉ od Vis Plzeň např. s inernet bankingem od České Spořitelny. Díky za Vaše zkušnosti
Autor: HH
Re: internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví používáme již řadu let bez problému. Máme programy VIS – banku Komerční, ale určitě obdobně funguje spořitelna. Asi nejlépe Vám odpovědí přímo pracovníci VIS.
Autor: HH
Re: internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví používáme již řadu let bez problému. Máme programy VIS – banku Komerční, ale určitě obdobně funguje spořitelna. Asi nejlépe Vám odpovědí přímo pracovníci VIS.
Autor: HH
Re: internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví používáme již řadu let bez problému. Máme programy VIS – banku Komerční, ale určitě obdobně funguje spořitelna. Asi nejlépe Vám odpovědí přímo pracovníci VIS.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Internetbankink je dobrá věc. Jsem s touto službou spokojená. Ale pokud rodiče pošlou stravné převodem z účtu na účet je třeba počítat s dvěmi až třemi dny. Zřízení služby u banky – spořitelny není drahé a měsíční poplatky jsou přijatelné. Program od ViS se může koupit kdykoliv. Doporučovala bych nejdříve program – službu zřídit od spořitelny a po čase dojdete k tomu, že program od ViS by byl dobrý. Zdraví Zachovka
Autor: Jana
Re: internetové bankovnictví
Tento způsob vedení bankovnictví ocení především ti, co zároveň i účtují a vedou účetnictví. Pozor ale na češtinu. Do doby, než jsem začalo používat počítač jsem si bláhově myslela že čeština je jedna. Pak mě přesvědčili že z hlediska užití v počítači je jich několik a každá organizace používá jinoiu.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Čeština – nechápu ???
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
To by Vám asi podrobně vysvětlili programátoři.
Může se stát, že na monitoru s otevřeným bankovním programem máte všechna písmena v češtině i s diakritikou, ale po přenosu do dalšího programu, který užíváte se Vám některá písmena změní na různé klikihance a jiné znaky.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Internetbankink je dobrá věc. Jsem s touto službou spokojená. Ale pokud rodiče pošlou stravné převodem z účtu na účet je třeba počítat s dvěmi až třemi dny. Zřízení služby u banky – spořitelny není drahé a měsíční poplatky jsou přijatelné. Program od ViS se může koupit kdykoliv. Doporučovala bych nejdříve program – službu zřídit od spořitelny a po čase dojdete k tomu, že program od ViS by byl dobrý. Zdraví Zachovka
Autor: Jana
Re: internetové bankovnictví
Tento způsob vedení bankovnictví ocení především ti, co zároveň i účtují a vedou účetnictví. Pozor ale na češtinu. Do doby, než jsem začalo používat počítač jsem si bláhově myslela že čeština je jedna. Pak mě přesvědčili že z hlediska užití v počítači je jich několik a každá organizace používá jinoiu.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Čeština – nechápu ???
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
To by Vám asi podrobně vysvětlili programátoři.
Může se stát, že na monitoru s otevřeným bankovním programem máte všechna písmena v češtině i s diakritikou, ale po přenosu do dalšího programu, který užíváte se Vám některá písmena změní na různé klikihance a jiné znaky.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Internetbankink je dobrá věc. Jsem s touto službou spokojená. Ale pokud rodiče pošlou stravné převodem z účtu na účet je třeba počítat s dvěmi až třemi dny. Zřízení služby u banky – spořitelny není drahé a měsíční poplatky jsou přijatelné. Program od ViS se může koupit kdykoliv. Doporučovala bych nejdříve program – službu zřídit od spořitelny a po čase dojdete k tomu, že program od ViS by byl dobrý. Zdraví Zachovka
Autor: Jana
Re: internetové bankovnictví
Tento způsob vedení bankovnictví ocení především ti, co zároveň i účtují a vedou účetnictví. Pozor ale na češtinu. Do doby, než jsem začalo používat počítač jsem si bláhově myslela že čeština je jedna. Pak mě přesvědčili že z hlediska užití v počítači je jich několik a každá organizace používá jinoiu.
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
Čeština – nechápu ???
Autor: Anonymní
Re: internetové bankovnictví
To by Vám asi podrobně vysvětlili programátoři.
Může se stát, že na monitoru s otevřeným bankovním programem máte všechna písmena v češtině i s diakritikou, ale po přenosu do dalšího programu, který užíváte se Vám některá písmena změní na různé klikihance a jiné znaky.
Autor: Lukáš
Re: internetové bankovnictví
Stravné od VISu umí pracovat prakticky s libovolnou aplikací elektronického bankovnictví, pokud tato používá standardizované přenosy dat. Prakticky to funguje tak, že si v programu banky stáhnete data, uložíte je třeba jako soubor KPC a ten si pak Stravné naimportuje. Důležité ale je, aby ten program pro elektronického bankovnictví uměl data exportovat v nějakém rozumném formátu (třeba právě KPC nebo KM). Přeji hodně zdaru, je to opravdu užitečná věc. Ani nevím, zda bychom bez ní byli schopni pracovat.
Autor: Lukáš
Re: internetové bankovnictví
Stravné od VISu umí pracovat prakticky s libovolnou aplikací elektronického bankovnictví, pokud tato používá standardizované přenosy dat. Prakticky to funguje tak, že si v programu banky stáhnete data, uložíte je třeba jako soubor KPC a ten si pak Stravné naimportuje. Důležité ale je, aby ten program pro elektronického bankovnictví uměl data exportovat v nějakém rozumném formátu (třeba právě KPC nebo KM). Přeji hodně zdaru, je to opravdu užitečná věc. Ani nevím, zda bychom bez ní byli schopni pracovat.
Autor: Lukáš
Re: internetové bankovnictví
Stravné od VISu umí pracovat prakticky s libovolnou aplikací elektronického bankovnictví, pokud tato používá standardizované přenosy dat. Prakticky to funguje tak, že si v programu banky stáhnete data, uložíte je třeba jako soubor KPC a ten si pak Stravné naimportuje. Důležité ale je, aby ten program pro elektronického bankovnictví uměl data exportovat v nějakém rozumném formátu (třeba právě KPC nebo KM). Přeji hodně zdaru, je to opravdu užitečná věc. Ani nevím, zda bychom bez ní byli schopni pracovat.